Избранные пьесы:

Пока она умирала

Мои золотые рыбки

Ненормальная

Овечка

Пизанская башня

Браво, Лауренсия!

Плачу вперед

Мисс

При чужих свечах

Корова

Шестерки

Все, что я знаю о наших мужчинах и женщинах

О, Александр!

Аргентинское танго "Ревность"

Не лучшее утро нашей жизни

Жемчужина черная, жемчужина белая

...И дрогнет конец цепи...

Бирбалиада или колокол правды

Князь и хозяйка

Маленький принц

Обманщики

Овес для Тоби

Пиковая дама

Приходи и уводи

Сталинградское танго

Свидание с Бонапартом

Добро пожаловать !

Для получения разрешения на постановку пьесы Надежды Птушкиной следует обращаться непосредственно к автору, по адресу ptushkina@mail.ru или dramaturgptushkina@gmail.com, а также по телефону +7 910 087 83 02.

По вопросам постановок во франкоязычных и англоязычных странах обращаться к Евгении Ремизовой , по адресу revagenia@gmail.com.

Авторскими правами Надежды Птушкиной в Польше управляет ZAIKS.

Список постановок пьес Надежды Птушкиной в театрах России и мира (список неполный).

 

Обновления на сайте:

Текст пьесы "Мои золотые рыбки".

Аннонс читки и статья Настасьи Выговской для студенческой газеты Gaudeamus.

Надежда Птушкина закончила новую пьесу - "Мои золотые рыбки" и вчера состоялась ее публичная читка в выставочном зале ЦДРИ.

Опубликован перевод на японский пьесы "Пока она умирала". Пьеса поставлена в Токийском театре Хаюдза (афиша и отрывки из спектакля) в 2007 году. Перевод Масако Омори.

Опубликована инсценировка Надежды Птушкиной. "Обманщики" (по Марселю Карне). Спектакль идет в театре им. Ермоловой.

Видеозапись отрывков из спектакля в театре Хаюдза, Токио, Япония, по пьесе "Пока она умирала". Премьера состоялась в 2007 году. Информация о спектакле.

Переведена на французский язык пьеса "Ненормальная" Перевод : Евгения Ремизова, Gilles Milloud - "Une femme etrange".

Переведена на украинский язык пьеса "Ненормальная" Перевод : Елена Петрив "Ненорма". Страничка о спектакле в г.Ровно.

Опубликованы фильмы Надежды Птушкиной по ее одноименным пьесам "Браво, Лауренсия!" и "Корова".

Опубликована адаптация на немецкий язык пьесы Ненормальная, версия Михаила Рыбака. "Meschugge". Здесь информация о спектакле по данной адаптации.

Журналист газеты "Вечерний Ставрополь" Ирина Ластович подготовила интервью с Екатериной Стриженовой и Алексеем Тихоновым о гастролях спектакля "Ненормальная" в Ставрополе, и любезно разрешила опубликовать его на сайте Н.Птушкиной.

Обновлен раздел ПЬЕСЫ; опубликован отредактированный Н.Птушкиной текст пьесы "При чужих свечах".

Спектакль "Ненормальная" будет представлен в Москве, в театре на Малой Бронной 26 октября и 9 ноября 2010.

А также 22 сентября в Хабаровске, 24 сентября в Белогорске и 25 сентября в Благовещенске.

Опубликована вступительная статья Ирины Василининой к сборнику пьес Надежды Птушкиной.

С 11 по 13 июня в Штутгарте (Германия) прошел Всегерманский Фестиваль Русских театров "Остров Надежды", членами жюри которого были Надежда Птушкина, Борис Рацер и Григорий Крошин. Смотрите видеоотчет о представленных работах и врученных премиях.

Видеозапись спектакля "Ненормальная", по одноименной пьесе, поставленной Надеждой Птушкиной.

Видеозапись спектакля "Sixes", по пьесе "Шестерки", поставленной Надеждой Птушкиной в Шотландском национальном театре.

Нашлись статьи о спектаклях "Овечка" (антреприза) и "При чужих свечах" (театр им. Станиславского, Москва).


Составлен первый "набросок" списка спектаклей по пьесам Надежды Птушкиной. Данные будут дополнены иностранными городами.

Статья Elizabeth T.Rich"A star of Russian drama and theatre in the new millenium" на английском о Надежде Птушкиной.

Пьеса "Пока она умирала" в переводе на итальянский "Finche ce vita...", переводчик Paolo Emilio Landi.

Первый акт пьесы "Пока она умирала" опубликован в журнале "Чтения" ("Readings") на английском языке. Пьеса была переименована без согласования с Надеждой Птушкиной и появилась с названием "While She Lay Dying"


Добавлено видео с творческого вечера Надежды Птушкиной (март, 2009): Владимир Меньшов поздравил Надежду; актеры театрального течения Новая драма показали скетч на пьесу "Пизанская башня" (по которой, кстати, был написан сценарий и скоро выходит фильм).

Опубликовано интервью для журнала Story


Ссылка на интервью Н.Птушкиной о работе в Ханты-Мансийске.

Обновлен раздел сайта, посвященный спектаклям в России и зарубежом по пьесам Н.Птушкиной. Добавлены фотографии спектакля "Овечка", "Рождественские грезы" и др.



New page in English about Nadezhda Ptushkina's creative work.

Опубликован немецкий перевод пьесы "При чужих свечах" - "Fremdgut".

Запущена новая страничка, на которой будут появляться фотографии афиш, программок и прочие материалы, связанные с творчеством Надежды Птушкиной.

Добавлен фрагмент из документального фильма о работе фестиваля Диаспора, Глазго, Шотландия, в рамках которого Надежда Птушкина поставила пьесу "Шестерки". Позже будет выложена видеозапись спектакля.

Опубликовано интервью со зрителями спектакля "Ненормальная" в Израиле.

Опрос зрителей спектакля, прошедшего в марте в Тель Авиве (Израиль)

Состоялись гастроили спектакля "Ненормальная" в Израиле. Видеозапись интервью с актерами опубликована на страничке спектакля.

Опубликована пьеса Н.Птушкиной "И дрогнет конец цепи..."

Опубликована пьеса Надежды Птушкиной "Сталинградское танго".

Опрос зрителей театр им.Вахтангова, посмотревших "Ненормальную". Интервью дали также Гедиминас Таранда, Илья Авербух, Валерия Ланская, Мария Петрова.

Опубликована рецензия на спектакль "Мне так хочется любить" в постановке Михаила Рыбака (Штуттгарт), автор Майя Соболева ("Вестник фестиваля МОЛДФЕСТ.РАМПА.РУ")

В постановке Надежды Птушкиной вышел спектакль по пьесе "Ненормальная". Играют Екатерина Стриженова и Алексей Тихонов, Виктор Логинов (два состава). Информация о спектакле и контакты здесь. А также здесь фотографии с репетиции, проведенной 14 ноября 2009. Текст пьесы опубликован на сайте

Опубликован текст пьесы "Шестерки" - "Love and money" , перевод на английский Ekaterina Kamotskaia, Martin McCardie.

Опубликованы фотографии с премьеры спектакля ""Мне так хочется любить" по пьесе "Ненормальная", Штуттгарт, Германия, режиссер Михаил Рыбак.

Добавлены фотографии, сделанные в Швейцарии.

Опубликованы переводы на английский пьес "Ненормальная" "Strange woman", "Пока она умирала" "While she was dying" - перевод James Donoher; "Плачу вперед" "Advance payment"; "Овечка" "Rachel's flute", "При чужих свечах" "Somebody else's candlelight" - перевод Slava Yastremski and Michael M. Naydan. Перевод пьесы "Овечка" на французский "L'agnelle" - переводчик Михаил Полищук.

Видеозапись песни "И за борт ее бросает..." в исполнении Нины Марушиной по случаю творческого вечера Надежды Птушкиной.

Видеозапись песни "Тюльпаны" в исполнении Бориса Киселева по случаю творческого вечера Надежды Птушкиной.

Видеозапись романса "Он, наконец, явился в дом" в исполнении Оксаны Мысиной по случаю творческого вечера Надежды Птушкиной.

Опубликованы фотографии премьерного спектакля, прошедшего в конце марта в Польше, город Жешув, по пьесе "Все, что я знаю о наших мужчинах и женщинах".

Ожидаю фотографии с премьеры, состоявшейся 12 апреля 2009 в Штуттгарте, Германия.

На страничке, посвященной творческому вечеру в ЦДРИ (21 марта 2009) опубликованы первые фотографии с вечера. Постепенно будут добавлены фрагменты видеозаписи вечера.

В разделе видео помещен отрывок из фильма "Ненормальная" - песня "Тюльпаны", на слова Н.Птушкиной, музыка Бориса Киселева.

Создана новая страничка, посвященная творческому вечеру. Опубликованы фотографии с репетиции капустника.

Елены Тришина подготовила и опубликовала интервью (часть 1 и часть 2) с Надеждой Птушкиной для журнала "Story".

В разделе ВИДЕО опубликована запись телепередачи "Кто в доме хозяин?" с участием Надежды Птушкиной.

Опубликовано интервью для радио Свободы -программа Без барьеров.


 


Надежда Птушкина

"К Театру я отношусь как к мужчине. Любить его можно как угодно преданно, умно и поэтично, но навязываться не следует"

сборник пьес Н.Птушкиной на английском языке

группа в сети Facebook